Page 23 - WOLUMAG-09-2021
P. 23
NUTTIGE INFO / INFOS UTILES 23
EEN VEILIGE START VAN UNE RENTRÉE SCOLAIRE
HET NIEUWE SCHOOLJAAR EN TOUTE SÉCURITÉ
Het nieuwe schooljaar is aangebroken. La rentrée scolaire est là. Des milliers d’élèves
Duizenden leerlingen gaan weer naar school. reprennent le chemin de l’école. Que ce soit
Of u nu met de auto, te voet of met de fiets en voiture, à pied ou à vélo, il est bon de se
komt: een paar tips om het nieuwe schooljaar rappeler de quelques conseils pour que cette
in de best mogelijke omstandigheden te rentrée se déroule dans les meilleures condi-
beginnen zijn altijd handig. tions.
Vanaf september slaan de politiezone Montgomery en de vere- Dès septembre, la zone de police Montgomery et l’asbl P.A.J.
niging P.A.J. de handen in elkaar om een preventieve aanwe- s’associent pour organiser une présence préventive des
zigheid van teams te organiseren in de nabijheid van scholen équipes aux abords des écoles et sur les chemins qu’em-
en op de wegen die scholieren gebruiken. De actie is vooral pruntent les étudiants. Orienter les nouveaux étudiants et rap-
bedoeld om nieuwe studenten te oriënteren en hen aan de vei- peler les règles de sécurité seront au centre de leur action.
ligheidsregels te herinneren. Tout au long de cette année scolaire, 10 surveillants habilités,
Gedurende het hele schooljaar zullen 10 opgeleide toe- tous formés par la zone de police Montgomery, assureront la
zichthouders van de Politiezone Montgomery toezien op de vei- sécurité des élèves au passage piéton principal à proximité des
ligheid van de leerlingen bij het belangrijkste voetgangersover- écoles, aux heures d’entrée et de sortie des classes. En rap-
steekpunt in de buurt van de scholen, bij het binnenkomen en pelant les règles de sécurité routière et en relayant rapidement
verlaten van de school. Door leerlingen aan de verkeersregels les problèmes ou des suggestions, ils participent à améliorer la
te herinneren en problemen of suggesties snel door te geven, sécurité routière aux abords des écoles.
helpen zij de verkeersveiligheid rond scholen te verbeteren.
Parce qu’il est important de montrer l’exemple à nos
Omdat het belangrijk is een voorbeeld te zijn voor onze enfants, voici quelques conseils aux parents
kinderen, volgen hier enkele tips voor de ouders EN VOITURE :
MET DE AUTO:
Utilisez la zone Kiss & ride, si l’école de votre enfant en dis-
Gebruik de Kiss & Ride-zone als de school van uw kind er pose;
een heeft;
Garez-vous dans les règles. Faire quelques mètres à pied,
Parkeer op de juiste manier. Enkele meters lopen is goed c’est bon pour la santé;
voor uw gezondheid;
Ne stationnez pas à moins de 5 mètres d’un passage piéton,
Parkeer niet binnen de 5 meter van een voetgangersovers- afin que la circulation soit visible pour le surveillant et les élèves;
teekplaats, zodat het verkeer zichtbaar is voor de begeleider en
Faites descendre votre enfant du côté du trottoir.
de leerlingen;
Laat uw kind uitstappen aan de kant van de stoep. A PIED ET À VÉLO :
Faites plusieurs fois le trajet avec votre enfant afin que les dan-
WANDELEN EN FIETSEN: gers soient repérés et que les bons réflexes soient adoptés :
Ga de route op voorhand verschillende keren af met uw kind, traverser au passage piéton où se trouve le surveillant habi-
zodat het de gevaren opmerkt en de juiste reflexen aanneemt:
lité, ne pas courir en chemin, rouler à vélo sur la piste cyclable,
oversteken bij het zebrapad waar de bevoegde begeleider etc.;
staat, niet rennen onderweg, fietsen op het fietspad, enz;
Equipez votre enfant pour qu’il soit bien visible (avec cha-
Zorg ervoor dat uw kind zichtbaar is (met een fluorescerende suble fluorescente par exemple);
vest bijvoorbeeld);
Vérifiez l’état de son vélo et n’oubliez pas le cadenas.
Controleer de staat van de fiets van uw kind en vergeet het Si vous souhaitez faire graver son vélo, prenez contact pour un
slot niet. rendez-vous sur le site www.asbl-paj.com.
Indien u de fiets van uw kind wilt laten graveren, kijk dan op de
website www.asbl-paj.com om een afspraak te regelen.